Hi.

Welcome to our blog!  

This is the blog of Karl Rhainds & Marie-Soleil Lachapelle.  It's a blog about our travel adventures and everything we are passionate about.

Nous avons donc décidé de mettre en commun nos passions, nos découvertes, nos voyages à travers ce blog et de vous les faire partager. 

 

Popoyo - Nicaragua

Popoyo - Nicaragua

POPOYO - NICARAGUA

Nous voici à Playa Santana / Popoyo au Nicaragua, un petit coin de paradis encore méconnu et prisé principalement par une communauté de surfeurs. Ici c'est la campagne, donc pas d'épicerie ni de magasin, seulement des producteurs locaux qui passent dans le village pour vendre leurs fruits et légumes. La vie est simple, les journées se résument à une session de surf, avec beaucoup de « far niente » suivies d'une Tona bien fraîche (bière locale) pour finir avec un merveilleux coucher de soleil.

Here we are in Playa Santana / Popoyo in Nicaragua, a little piece of paradise still unknown and prized mainly by a community of surfers. Here is the countryside, so no grocery store or shop, only local producers who pass through the village to sell their fruits and vegetables. Life is simple, the days come down to a surf session, with lots of "far niente" followed by a cool Tona (local beer) to finish with a wonderful sunset.


SURF À POPOYO ET PLAYA SANTANA

On y trouve 3 excellents spots de surf parfaits pour tous les niveaux :.  

Popoyo « Beginners bay » (débutant), Playa Santana (intermédiaire) et Popoyo « Reef break » (expert) 

There are 3 excellent surf spots perfect for all levels:.

Popoyo "Beginners Bay" (beginner), Playa Santana (intermediate) and Popoyo "Reef break" (expert)

                                                                             

Popoyo « Beginners Bay » (débutant / beginner)

On y trouve un « Beach break » parfait pour les débutants dû aux vagues d'une hauteur moyenne de 2 pieds. Quand le « swell » est plus gros, il y a aussi des bonnes vagues pouvant aller à 5 pieds. Principalement un spot qui part vers la gauche, mais il y a aussi de belles droites de temps en temps.  

There is a perfect "Beach Break" for beginners due to the waves of an average height of 2 feet. When the "swell" is bigger, there are also good waves that can go to 5 feet. Mainly a spot that goes to the left, but there are also beautiful rights from time to time.

Playa Santana (intermédiaire)

On y trouve un « Beach break » avec de beaux petits tubes qui partent autant de la gauche que de la droite. Je conseille de surfer à la mi-marée et de faire attention à la marrée basse, car c'est très dangereux de frapper le fond. C'est un endroit très fréquenté par le gens du coin donc, il est préférable de surfer tôt le matin pour éviter la compétition pour prendre les plus belles vagues.

There is a "Beach Break" with beautiful little tubes that start from the left as well as from the right. I advise to surf at mid-tide and pay attention to the low tide, because it is very dangerous to hit the bottom. It is a place very popular with the locals so it is better to surf early in the morning to avoid the competition to take the best waves.

Popoyo « Reef Break » (expert)

C'est un endroit bien connu où se déroule plusieurs compétitions mondiales à chaque année. On y trouve un « Reef break », dont ATTENTION et bien s'informer par où entrer et sortir de l'eau pour éviter les roches. À la mi-marée jusqu'à la marrée haute, c'est très sécuritaire. Par contre, ce n'est pas recommandé à la marée basse, car l'on se trouve proche des roches, ce qui devient très dangereux. Il y a des supers belles vagues qui partent autant de la gauche que de la droite. Tout dépendant du « swell », les vagues peuvent varier entre 5 et 15 pieds.  

It is a well known place where several world competitions take place each year. There is a "Reef break", but CAUTION and be well informed by where to get in and out of the water to avoid the rocks. At mid-tide until the high tide is very safe. It is not recommended at low tide, because it is close to the rocks, which becomes very dangerous. There are some great waves that start from the left as well as from the right. Depending on the swell, the waves can vary between 5 and 15 feet.


GA SURFBOARDS

Nous avons rencontré un local (Jessy) qui fabrique des planches de surf sur mesure. On a passé la journée avec lui pour en connaître plus sur sa compagnie (GA Surfboards) ainsi que le processus de fabrication d'un planche de surf. Jessy fut un des premiers à faire du surf dans la région. Il a grandement contribué à faire connaître ce sport et donc au développement touristique du coin. Plusieurs athlètes ont même gagné des compétitions grâce à ses planches faites sur mesure.

We met a local (Jessy) who makes custom surfboards. We spent the day with him to learn more about his company (GA Surfboards) and the process of making a surfboard. Jessy was one of the first surfers in the area. He has greatly contributed to publicize this sport and therefore the tourism development of the area. Many athletes have even won competitions thanks to their custom-made boards.

gasurfboards.com


CAFE CON LECHE

Nous avons aussi fait la rencontre de 2 frères québécois vraiment géniaux qui ont ouvert un hôtel / resto il y a environ 4 ans. Marc et Manuel ont su créer leur propre emploi et ont construit une merveilleuse place où il fait bon se reposer, juste en face de la mer. L'endroit est très chaleureux et rempli de petits détails qui rappellent le Québec, un bar rempli d'alcool du Québec, des cannes de sirop d'érable partout, des illustrations d'orignaux... Ça vaut le détour d'aller les voir!

We also met 2 really great Quebec brothers who opened a hotel / restaurant about 4 years ago. Marc and Manuel have created their own jobs and have built a wonderful place to rest, right in front of the sea. The place is very warm and filled with small details that remind us of Quebec, a bar full of Quebec liquor, maple syrup cans everywhere, moose illustrations ... it's worth visiting them!

cafeconlechenica.com


GARDEN GROVE

Bel endroit abordable à 2 minutes de la plage de Santana. Parfaitement équipé et propre. Nous y avons passé plusieurs semaines et nous nous sommes vraiment sentie chez nous. Merci à Suzan, la propriétaire, qui a été d'une aide et d'exceptionnelle.

Beautiful affordable place 2 minutes from the beach of Santana. Perfectly equipped and clean. We stayed there for several weeks and we really felt at home. Thanks to Suzan, the owner, who was a helpful and exceptional.

Facebook : Garden Grove Surf

Karl & Marie-Soleil 

Ometepe, Rivas, Leon & Masaya - Nicaragua

Ometepe, Rivas, Leon & Masaya - Nicaragua

Live A Better Life. Short film

Live A Better Life. Short film